第78章
作者:晴天小晶      更新:2024-07-01 16:12      字数:1972
  “首先我从来不认为分院的目的是为了将人们区分开来,也不认为简单的学院特质能够将人盖章定论,众所周知两个学校都出现过杰出的巫师和社会的渣滓。”安娜盯着柯特兹说:“在波特先生身上,我能够看到符合四个学院的特征存在,这些美好的品性并不因为他身上的光环出现,而是来自他个人的成长经历,和逆风而行的勇气。在过去的几年,人们听说了波特先生高超的魔法水平,并且逐渐将他视为一种象征,但是我要说的是,选择和波特先生合作不是因为他多么强大,而在于他从不将自己凌驾于弱者之上,他是我见过的最谦卑、最随和的强大巫师。”
  安娜继续说:“过去,人们很难理解j.i存在的意义,虽然我们得到了很多支持和帮助,但更多的是不解与疑问。我一直寻找愿意理解这种做法的人,在我第一次向波特先生提到j.i的概念时,他就完全明白我们要做的是多么有意义和影响深远的事业,并且毅然决定贡献自己的力量。在过去十年里,他和j.i融于一体,付出了所有——我曾经说过,j.i发展到今天,依靠的是很多群体和个人的力量,但波特先生是其中最特别的一个,因为他绝不计较个人的得失,名利于他毫无意义,他灵魂的高度在所有人之上。”
  柯特兹点点头,这是一场顺利的访谈,他们的谈话内容并不仅限于里德尔夫人个人——实在是因为与她相关的很多人在平时过于神秘、充满距离感。
  当柯特兹开始沉浸于这种谈话氛围后,他的问题几乎是随心而至:“很多人对您的组织持肯定态度,但同时又因为您的婚姻而对您的看法变得矛盾起来,您自己是如何看待这种情况。”
  安娜沉思了一下,然后缓慢的开口:“我和我的丈夫是一体的,他是一位强大的巫师,也是能够载入史册的变革者、领导者。我知道人们对他的形容词是什么,也知道人们惧怕他。但是今天,我更愿意以一位妻子的角度去谈到他。作为丈夫,他总是能够在我最困难的时候给予恰到好处的帮助。很少有人知道,j.i最初的几所校舍正是来自他的捐赠,他赠给我所爱的孩子们一个温暖的家,这比什么都重要。”
  “人们想知道您是否是一个血统论者,或者对于血统拥有怎样的看法,可以和我们谈谈吗?”柯特兹继续提问。
  “魔法世界在过去的千余年一直围绕着血统之说动荡不安,在我看来,这并不是单纯的因血统产生的纷争。各类族群混迹到一起,不过是因为利益,利益产生矛盾,矛盾产生阶级,阶级再将整个魔法世界划分你我。而当魔法界的所有族群开始利益一致的时候,我想新的论调就会代替过去常谈的那些东西了。”
  “我们看到现在已经有这样的声音出现,巫师界近年来发展的很快,但也让更多人看到我们所面临的问题。”柯特兹说:“巫师最终要面对的是更强大的对手。”
  “那是我们难以预测的未来。”里德尔夫人说。
  “是的,里德尔夫人,今天和您的谈话很愉快,让我们以最后一个问题作为结尾吧,如果可以改变过去的某些事情,您最想要改变的是什么?”
  这位美丽的女士沉默了片刻,然后说道:“我的一生称得上离奇,但所有的遗憾,都已在尽我所能的弥补。如果说还有什么事情是我所期望的,那就是——我怀念我的父母,并且渴望能够与他们相见。”
  在采访结束的时候,柯特兹提出是否可以获得一张婚礼现场的照片,这将为此次的报道画上一个圆满的句号。
  ————————————————
  没过几天,预言家日报就在头版头条刊登了这篇轰动一时的报道。
  在报纸正中间,一副巨大的合照占据了半个页面。
  据说这场婚礼只邀请两位新人最亲密的亲人和朋友。
  合照的位置是在沙利叶城堡后的花园里,那里盛开着大片的白色玫瑰花。
  站在身穿洁白礼服的安娜身边位置最近的,是霍格沃茨的校长阿不思·邓布利多和阿不福思·邓布利多,这也合乎了报道所述的,安娜和他们是亲人的说法。
  除此之外,照片中还有盖勒特·格林德沃、哈利·波特等巫师界的名人和布莱克、马尔福、克劳奇、霍尔等食死徒中的高层,还有一条巨蛇——正是里德尔的宠物纳吉尼。
  这是两代黑魔王——伏地魔和格林德沃的正面照片时隔多年后首次被他们本人特许刊登。
  而在数十年后,人们还发现,带领魔法世界走向更辉煌未来的领头者——大魔法师塞克斯都也出现在这张合照中,并且担任了婚礼花童一职。
  第46章 番外五
  这篇报道引发了一连串的反应,民众陷入热议,但同时确如安娜·里德尔所说,她亲自揭开了关于她自己的一部分神秘面纱。
  人们对她和她的家人、朋友的好奇心几乎到达了前所未有的高度,但是很多话是不能随意说出口的,伏地魔的危险早已深入人心。因此,那些喜爱刨根究底的人们隐藏身份,在一个隐蔽的魔法论坛里交换着信息。
  标题:进来聊一聊关于近日发生的那个不可说事件。
  楼主:由于近日某no.1日报刊登的那个轰动整个欧洲的报道引申出一些看法,因为某些不可说的原因,进入此论坛的各位需要确认签订置顶的魔法契约,以保证各位在此的行为足够安全,并且能够畅所欲言。